Saturday, 9 February 2013

WarCry - El amor de una madre (the love of a mother)

Time to talk about one of the best bands of my small "country": WarCry

Do you want to know something about them. Listen, then, one of the best beautiful balads of the spanish metal ever:

"El amor de una madre" (The love of a mother)



I will try to translate the lyric in the best way I know.

Before anything else, you have to know that this story is based in a real story (one of the many) that takes place about the year 2004.

This is the original and translated lyric:


Mírales... sólo un ciego no puede ver  / See them... only a blind can't see 
las palabras de amor a través de su mirada.  / the words of love through their gaze.
El dolor atenaza el jóven corazón.  / The pain... grips his young heart 
Ella le da su amor, pero eso no le basta...  / She gives him her love, but that is not enough for him.
 
Y le pidió que acabara pronto con todo el dolor / And he asked her that she finish soon with all the pain
que su alma aguantaba.  / that his soul could bear 
Él decidió que la madre que una vez vida le dió,  / He decided that the mother that one time gave him the life
 ahora se la quitara.  / now takes it away.

El dolor también era su dolor,   / The pain was also her pain,
sin poder ayudar a un hijo que se ahogaba...  / without being able to help to his son that he was drowning 
Decidió, sin pensar en ley o en Dios,  / She decided, without thinking in any law or God 
sólo una razón: su hijo la necesitaba.  / Only a reason, her son needed her.
 
Le acompañó hasta el cielo.  / She went with him to the heaven.
De la mano le llevó; el dolor amainaba...   / She took him by the hand; the pain was dyng down...
 Él la miró y, apretándole la mano, sonrió.  / He looks her and, holding her hand, smiled.
 Su vida se apagaba...  / His life was extinguished...

 Se la juzgó: ni el jurado ni la gente
comprendió lo que ella intentaba...   / She was judged: neither jury nor people understood what she was trying.
 No hay compasión.  / There is not compassion
 La llamaban asesina y , en prision,  / She was called
assassin and, in prison,
 una madre lloraba... / one mother was crying.

This song is so, so beautiful.... :')

You can know more of WarCry in internet, it is not necesary I repeat it again ;)

PS.
If I am not wrong this is the case (or one of the cases) that inspired the song: http://joseluisperez.blogspot.com.es/2006/02/eutanasia-en-francia.html

No comments:

Post a Comment