This song is from his last album: Histeria
Here is the video:
And this is the liryc (translated):
Preguntas por mi vida / You ask for mi life
y ya lo ves, / and you see,
es todo relativo, / all it is relative,
el éxito también. / success too.
No creas que con tanta promoción / Don't think that with so much promotion
se me ha subido el pavo / I believe me to be better than others (*)
o me he vuelto un cabrón. / or I've become an asshole.
No soy un elegido, / I'm not the chosen one,
no busco el amor fácil, / I don't look for the easy love,
ni sufro por placer. / neither I suffer for pleasure.
De pelas voy tirando; / About bucks, I get by;
de amores, fracasando; / loves, failing;
el resto, tu lo sabes bien. / the rest, you know it well.
Soy solo un hombre más, / I'm just one man more,
un pobre diablo más; / one poor bastard more;
ante el espejo me pregunto / before the mirror I wonder
qué hago aquí. / what I do here.
Sin prisas por triunfar, / No rush to success,
sin miedo a fracasar; / no fear to fail;
algo cansado / a little tired
ya que tú no estas aquí. / since you are not here.
Preguntas por mi vida / You ask for my life,
y ya lo ves, / and you see,
tras tanto sufrimiento / after so much suffering
las cosas me van casi bien. / things are going almost well.
Soy el mejor amigo / I'm the best friend
de todos mis amigos, / of all my friends,
y es mi mayor placer. / and it is my biggest pleasure.
Tus cartas no han caído, / Your letters didn't fall on deaf ears,
en ningún saco roto, / on no deaf ears,
tampoco en el olvido. / neither into oblivion
Soy solo un hombre más / I'm just one man more,
un pobre diablo más / one poor bastard more,
que miro al cielo y me pregunto / who looks the sky and wonder
qué hago aquí / what I do here.
Sin prisas por triunfar, / No rush to success,
sin miedo a fracasar, / no fear to fail,
algo cansado / a little tired
ya que tú no estas aquí. / since you are not here.
Como un rebelde más / Like a rebel more,
hambriento de algo más; / hungry for something more;
un hechicero / a wizard
con un destino casual. / with a casual destiny.
I have already said but... We miss you
No comments:
Post a Comment