Here you can see the official video (by the way, I love this video), in the channel of Luz Casal in Vevo: http://www.youtube.com/watch?v=-Tk18PWkvNo
Abre la puerta, / Open the door,
no digas nada, / don't say anything,
deja que entre el sol. / let the sun come in.
Deja de lado / Leave aside
los contratiempos / the setbacks,
tanta fatalidad / so much fatality.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
Abre tus alas / Spread your wings
al pensamiento / to the thought
y déjate llevar. / and let yourself go.
no digas nada, / don't say anything,
deja que entre el sol. / let the sun come in.
Deja de lado / Leave aside
los contratiempos / the setbacks,
tanta fatalidad / so much fatality.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
Abre tus alas / Spread your wings
al pensamiento / to the thought
y déjate llevar. / and let yourself go.
Vive y disfruta / Live and enjoy
cada momento / every moment
con toda intensidad / with full intensity.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
Sentir / Feel
que aún queda tiempo / that there is still time
para intentarlo, / to try it,
para cambiar tu destino / to change your destiny;
y tú, / and you,
que vives tan ajeno, / that lives so indifferent,
cada momento / every moment
con toda intensidad / with full intensity.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
Sentir / Feel
que aún queda tiempo / that there is still time
para intentarlo, / to try it,
para cambiar tu destino / to change your destiny;
y tú, / and you,
que vives tan ajeno, / that lives so indifferent,
nunca ves más allá / never see beyond
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.
Abre tus ojos / Open your eyes
a otras miradas / to other looks
anchas como la mar; / wide as the sea;
rompe silencios y barricadas, / break silences and barricades,
cambia la realidad. / change the reality.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.
Abre tus ojos / Open your eyes
a otras miradas / to other looks
anchas como la mar; / wide as the sea;
rompe silencios y barricadas, / break silences and barricades,
cambia la realidad. / change the reality.
Porque creo en ti / 'Cause I believe in you
cada mañana, / every morning,
aunque a veces tú / although sometimes you
no creas nada / don't believe anything.
que aún queda tiempo / that there is still time
para intentarlo, / to try it,
para cambiar tu destino / to change your destiny;
y tú, / and you,
que vives tan ajeno, / that lives so indifferent,
nunca ves más allá / never see beyond
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.
Abre la puerta, / Open the door,
no digas nada... / don't say anything...
Finally, a little interview:
No comments:
Post a Comment