Monday, 18 March 2013

Luz Casal - Sentir (Feel)

This beautiful song by Luz Casal, with her strong and beautiful voice, could be an anthem of some countries of Europe. It is not time to surrender, It is time to ... "sentir":


Here you can see the official video (by the way, I love this video), in the channel of Luz Casal in Vevo: http://www.youtube.com/watch?v=-Tk18PWkvNo

Abre la puerta,  / Open the door,
no digas nada,  / don't say anything,
deja que entre el sol.  / let the sun come in.
Deja de lado / Leave aside 
los contratiempos  / the setbacks,
tanta fatalidad  / so much fatality.

Porque creo en ti  / 'Cause I believe in you
cada mañana,  / every morning,
aunque a veces tú  / although sometimes you
no creas nada  / don't believe anything.

Abre tus alas  / Spread your wings
al pensamiento /  to the thought
y déjate llevar. / and let yourself go.
Vive y disfruta / Live and enjoy
cada momento / every moment
con toda intensidad / with full intensity.

Porque creo en ti  / 'Cause I believe in you
cada mañana,  / every morning,
aunque a veces tú  / although sometimes you
no creas nada  / don't believe anything.

Sentir  / Feel
que aún queda tiempo / that there is still time
para intentarlo,  / to try it,
para cambiar tu destino / to change your destiny;
y tú, / and you, 
que vives tan ajeno, / that lives so indifferent,
nunca ves más allá / never see beyond
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.

Abre tus ojos  / Open your eyes
a otras miradas  / to other looks
anchas como la mar;  / wide as the sea;
rompe silencios y barricadas, / break silences and barricades,
cambia la realidad. / change the reality.

Porque creo en ti  / 'Cause I believe in you
cada mañana,  / every morning,
aunque a veces tú  / although sometimes you
no creas nada  / don't believe anything.


que aún queda tiempo / that there is still time
para intentarlo,  / to try it,
para cambiar tu destino / to change your destiny;
y tú, / and you, 
que vives tan ajeno, / that lives so indifferent,
nunca ves más allá / never see beyond
de un duro y largo invierno / a long and hard winter.

Abre la puerta,  / Open the door,
no digas nada...  / don't say anything...


Finally, a little interview:

No comments:

Post a Comment